| OS X facile | TypePad Archives | Kath'odon Blogger | Rue Jd'A | Les oeuvres de Monique |

15 septembre 2004

Vêtements neufs

Voilà !

J'y pensais depuis longtemps, en rêvais parfois, puis suis passé à l'action, testant plusieurs solutions telles que SPIP, Plone, DotClear pour finalement arrêter mon choix sur Movable Type et plus particulièrement le service TypePad. J'y reviendrai probablement dans un article plus "technique".

Aujourd'hui, le choix fait, il me reste à construire ce nouveau site qui ressemblera peu à son prédécesseur .

Posted by Anabates in Weblog's weblog | Permalink | Commentaires (0)

31 août 2003

Titre, philologie, déraison, kath'odon

Et d'abord pourquoi un titre ? Parce que, très simplement, l'hébergeur de ce site, Blogger, propose d'en afficher un.

J'avais d'abord choisi Histoires et Idées qui traduisait le désir de mettre en ligne(s) des historiettes, des chroniques et des réflexions parfois teintées de références philosophiques. Je constate aujourd'hui que la nature des contenus évolue - plus diverse, plus technique - et qu'une étape a été franchie en rendant ce site plus conforme aux standards web.

Certes, mais alors quel titre ? J'y pensais depuis quelques jours et un mot s'est d'abord imposé : Anabase, évocation de l'Anabase de Xenophon mais également de celle de Saint-John Perse. Littéralement, le mot grec anabasis désigne une une montée vers l'intérieur des terres, dos à la mer. L'expression parfois employée "thalassa, thalassa" est d'ailleurs tirée de l'Anabase. Mais ce terme ne convenait pas exactement. En revanche, il me renvoyait, par association d'idées,à un autre mot grec : hodos, le chemin. On retrouve celui-ci dans des noms français tels que prosodie, méthode, cathode - et, bien sûr, anode -, tous composés de hodos et d'un préfixe lui-même d'origine grecque. En relisant le Bailly - le dictionnaire de grec ancien -, je découvre alors une expression grecque qui prend deux formes subtilement différentes. La première kata tèn hodon, employée par Xenophon, signifie le long du chemin, d'un bout à l'autre. La seconde, kath'hodov - une crase ? - est utilisée par Platon et peut être traduite par avec méthode.

J'y suis ! L'évolution majeure de ce site est d'ordre technique et fait référence à une méthode, celle des standards web. Parallèlement, je souhaite conserver ce côté chronique au fil de l'eau, au fil du chemin. Ces deux sens dans la mêm expression me conviennent. Entre les deux formes, sans préséance accordée au sens, je choisis la platonicienne plus courte et plus percutante à l'oreille. Certains hellénistes me demanderont peut-être pourquoi ne pas avoir été plus direct et n'avoir pas choisi le mot grec kathodos. Parce qu'à en croire le Bailly, il y a , dans ce mot, une idée de descente, de chute dont je veux croire qu'elle est absente de la forme kata + accusatif. D'autres, hellénistes ou non, plus nombreux et plus sensés, se diront in petto qu'un type capable d'une élucubration pareille autour d'un titre n'a pas toute sa raison.
Raison, folie... Roger-Pol Droit dans La Compagnie des philosophes cite Michel Foucault, auteur, entre autres visages, de L'Histoire de la folie :

"Il faut souligner que je ne souscris pas sans restriction à ce que j'ai dit dans mes livres"

M'ouais, ce titre va encore changer !

Posted by Anabates in Weblog's weblog | Permalink | Commentaires (0)

23 juin 2003

Reprise

Plus de six mois que je n'ai pas touché à ce weblog ! Il est temps de s'y remettre !

Posted by Anabates in Weblog's weblog | Permalink | Commentaires (0)

08 mars 2002

Le commencement

Ceci est un début imaginé après la lecture du journal Télérama n° 2721 (9 au 15 mars 2002) dans lequel on pouvait lire un article intitulé "Blogs à part" (pages 34 et 35).

Posted by Anabates in Weblog's weblog | Permalink | Commentaires (0)